- Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод
-
Молитва в дни праздника Джеогуыба в святилище Дзывгис– Хуыцау, Тебе молимся, Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– Если мы один раз вспомним Твое имя,Сто раз помоги нам.– Оммен, Хуыцау!– Сегодня славный день благословения,И да будем мы в одном ряду с теми старшими,Кто сумел лучшим образом благословить младших!– Оммен, Хуыцау!– Много дзуаров в этом ущелье: Хуыцауы дзуар,Дзиры дзуар, Тхосты дзуар,Да помогут они тем, кто возносит им молитвы,Да захочет того Бог!– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи Хетага, ты почитаемый и могущественный дзуар,Пусть все, кто живет под тобой, пребывают в счастии и благополучии,Помоги им в этом!– Оммен, Хуыцау!– Да обретут счастливую дорогу все, кто проходит мимо тебя,Да пожелает этого Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– В нашем городе живет много благочестивых людей,Пусть они получат свою долю счастья и благоденствия, –Да пожелает этого Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– Хоры Уацилла, Тбау Уацилла, табу вам!Пусть у людей будут и хлеб, и тучные стадаИ для себя и для того, чтобы восславить имя дзуара,–Да пожелает этого Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– Всем, кто пришел сегодня на кувдИ мужчинам, и женщинамДа покровительствует этот дзуар!– Оммен, Хуыцау!– И если от востока до запада есть такой дзуар,Который скажет: «Если бы меня вспомнили, я бы еще лучше помог»,Да будет и его благословение!Пусть и он примет наши приношения!Да пожелает этого Хуыцау!– Оммен, Хуыцау!– Да будет мирным и счастливым наше время,Да будет мир на земле,Пусть Хуыцау этого захочет.– Оммен, Хуыцау!– Стыр Хуыцау! Много добра лучше, чем много молитв,Так пошли нам много добра и благоденствия.Да будут Тебе угодны наши пироги и мысайнагта, принесенные в это святилище.– Оммен, Хуыцау!– Тому, кто отведает, пусть дарует Бог долгую жизнь!– Оммен, Хуыцау!см. ИРОН ÆГЪДÆУТТÆ
Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.